lunes, 3 de octubre de 2011

Entrevista: Patricio

¿Quién es?
Página(s) web: Monos de Patricio
Entrevista realizada el 12 de Abril, 2009*
Trabajando con los moneros he hecho mi primaria, secundaria, bachillerato, licenciatura, maestría, doctorado, pos doctorado (ahorita estoy en eso)…
¿Eres originario de Veracruz?
Nací en DF pero no viví ahí, crecí en varios estados: Puebla, Michoacán, Sinaloa, después en el DF, y en Veracruz tengo casi 20 años. Es difícil Veracruz porque es un estado muy priista, donde los medios están brutalmente controlados, corrompidos…
"HOMBRE MAN"
¿Cuando pensaste tu en publicar por primera vez?
Yo soy de esos que dibujo toda la vida, desde la escuela, jamás pensé que uno podía vivir de hacer monitos.
Pero tuve la fortuna de muy joven empezar a conocer caricaturistas, a Rius, Naranjo, etc. Y me di cuenta que eso de la moneada era una profesión, y que se podía desarrollar y vivir de eso. Y, finalmente conocí al Fisgón, con el cual entre formalmente a estudiar caricatura, historieta, etc. Ósea, recibí una formación profesional en esto. Y bueno, ¿aprendí no?
Viví de esta chamba. De la cual he vivido desde que tengo 18 anos. Me he dedicado a eso como única profesión. Si, me dedique siempre a la moneada.
 ¿Alguna vez has sufrido censura por tu trabajo?
Sí, mucho menos ahora que antes, sobre todo cuando empecé si sufrí bastante censura (yo creo como todo mundo). Ahora trabajo básicamente en El Chamuco, que es nuestro.
Debo decir que en Milenio, a pesar de lo que se diga, yo tuve libertad absoluta. Entonces depende un poco de quien eres y en que medio trabajas. Ahora, si de censura consideras que en ningún momento podría yo entrar a trabajar en la televisión, en ningún momento  y en ningún canal, entonces sí, me censuran. Está cerrado ese mundo para mí.
¿Como sientes que ha ido cambiando tu trabajo a través de los años y en las distintas publicaciones donde has colaborado?
Yo comencé en Los Universitarios, por ahí del 84-85.
Ha ido cambiando mucho el trabajo que hago, como el tipo de trabajo que hago. Antes hacia más cartón, tira cómica, y ahora estoy más enfocado hacia la animación. Es un cambio muy sustantivo.
El tipo de trabajo también cambio. Al principio era un trabajo más grafico, incluso mudo. Hace muchos años hice una historieta en las Histerietas que se llamaba En el camino, totalmente mudo, surrealista, y ahora mi trabajo es muy narrativo, en donde el dibujo me importa mucho, pero lo que más me ocupa es la historia, y el manejo del lenguaje.
¿Alguna vez te han dicho que dibujas mal, o te han criticado por tu dibujo?
Me han dicho que dibujo muy feo como elogio. Hace poquito en el blog me dice un cuate: “Tus monos son horrorosos  ¡y por eso me encantan!” Y eso es lo que trato de hacer. Me gusta hacer que mis monos sean feos, chistosos, panzones, narizones, etc., que contribuyan a que todo el conjunto, tanto el texto como el monito te agarre.
Continua leyendo AQUÍ.
Hay mucho juego de palabras en tu trabajo, ¿alguna vez has escrito humorísticamente?
Desde unos años para acá, me he ocupado mucho del lenguaje en mis historietas, tratando de que sean lo más chistosas que se pueda. Me he dado cuenta que la utilización del lenguaje, la manera en que incluso ordenas las palabras—no nada más que lo pongas como habla la gente—sino como fraseas, de eso depende que sea chistoso o no, que te rías o no.
De algún modo he estudiado indirectamente el humor, con grandes humoristas, desde cineastas hasta caricaturistas… caricaturistas españoles.
Cineastas como los  Hermanos Cohen, humoristas como Larry David, Jerry Seinfeld, y entonces me fijo mucho en como usan el lenguaje. Dice Jerry Seinfeld una cosa muy divertida, el es comediante y humorista, “yo no sé porque unas cosas son chistosas y otras no. Pero yo sé cómo hacer que una cosa sea chistosa: eso es lo que yo hago.” En eso me he especializado.
Por eso utilizo el lenguaje de una cierta manera, las palabras de una cierta manera… digamos que esa es mi especialidad.
Hablemos del tema de tu libro La Enchilada Completa. Obviamente la cuestión de mexicanos migrantes es un tema de vigencia hace ya varios años, ¿pero porque te pareció que había que expresarlo en historieta?
Yo hacia mi historieta de Los Miserables. Ahí, dos temas empezaron a aparecer recurrentemente. Primero incidental, pero después de manera cada vez más recurrente: uno era China y los productos chinos y todo lo chino; y lo otro tema era la migración. Primero aparecía como un subtema, donde de repente alguien se iba de mojado y demás, y empezó a aparecer más y más frecuentemente. Entonces yo dije, “aquí hay un tema que podría hacer una historieta aparte.” Y después vino Fox, hablando de “La Enchilada Completa”, y Jorge Castañeda y demás, entonces ahí fue donde dije: ahorita es cuando tengo que hacerlo, ya como un tema separado. Y empecé a hacerlo en Milenio como una historieta aparte.

De donde sacas las anécdotas que aparecen en La Enchilada Completa, (que son muy personales) ¿a través de los medios?  ¿Como te enteras de tantos cuentos de polleros y demás? ¿Has intentado cruzar?
No solo intente cruzar, me agarro la migra, estuve encerrado con unos migrantes centroamericanos, fui expulsado a un pueblo perdido de Chihuahua, trabaje lavando platos en EEUU y en Canadá. Mal que bien, conozco el asunto de primera mano.
Después, yo vivo en Veracruz, y es un estado de altísima migración. Hay una señora que trabaja con nosotros en la casa… y bueno, soy de amplio espectro: tengo amigos de sector absolutamente popular, y a través de ellos me he enterado de muchísimas historias, de gente que se ha ido al otro lado; sus hermanos, sus maridos, sus hijos, sus hijas, y ellos me contaron muchas historias. Inclusive de una de ellas me entere en tiempo real, por celular, donde estaban, como cruzaron, cuando los agarro la migra, cuando regreso, y eso empezó a alimentar mi trabajo.
Y a partir de ahí porque me interesa mucho el tema, he leído. Siempre estoy buscando esa información.

¿Has pensado sacar tu tira en Estados Unidos, moverla allá con la comunidad de migrantes?
La Enchilada Completa se publicaba en una revista en Chicago, que se llamaba Mexicanos sin fronteras, pequeña. Si he pensado llevarla para allá, pero en Estados Unidos es muy difícil publicar… los periódicos tienen convenios de sindicación. No es así como que llegas y ya. Alguna vez me preguntaron en un periódico en Chicago, y yo les decía: “se los vendo, cobro tanto” y me decía, “no, es que aquí nosotros se la compramos a la unión de no sé que, y te cobran tres centavos por tira”. El chiste es que se lo venden a millones de periódicos. Entonces como no vivo allá, y no tengo permiso para trabajar allá, no sé ni siquiera como aproximarme.
Sería muy interesante poder publicar esto allá. Ahora está el internet, y yo publico todas mis cosas en internet. Seguramente muchos paisanos en Estados Unidos tendrán acceso a esto vía internet.
¿Cuál es el impacto que puede llegar a tener una historieta humorística en México? ¿El humor afecta algo en el lector?
Yo creo que sí afecta. Obviamente, si tu te pones como estándar tratar de competir con Televisa, pues el impacto es inexistente. Pero, como decía el Fisgón en una presentación: “esto es a largo plazo y es poco a poquito”. El ejemplo quizás más claro de esto es Rius. Es una sola persona, que empezó haciendo una historietita y que a lo largo de los años ha influenciado generaciones enteras, miles y miles de mexicanos, que han conocido cosas a través de su trabajo.
 Entonces yo diría que más que hagas una cosa con la cual transforme millones de personas, es más bien el esfuerzo continuado y el volumen, el conjunto de una obra, tanto individual como colectiva, lo que finalmente tiene una cierta trascendencia, para un grupo de personas.
¿Como ha sido tu experiencia en colaborar con algunos de los moneros mas importantes del país, que son los Hijos del Averno?
Hombre Man realizado por el plastimonero Erasmo.  
Es una escuela inagotable. Trabajando con los moneros he hecho mi primaria, secundaria, bachillerato, licenciatura, maestría, doctorado, pos doctorado (ahorita estoy en eso), porque es un espacio en el que no dejas de aprender. Hay todo mundo tan talentoso y tan entusiasta, que te contagian. Siempre estas aprendiendo cosas nuevas.
¿Cuál es el impacto que pueden tener este tipo de publicaciones? ¿Crees haber logrado tu magnum opus, tu obra maestra?
Hago lo que siento que es importante, que me gusta, en el momento, con cosas que voy aprendiendo. Trato siempre de hacer cosas nuevas, de ir incorporando cosas nuevas en mi trabajo, como es ahora lo de la animación… y pasa algo curioso: me va gustando lo que hice en el momento, y me deja de gustar lo que hice antes, aunque pasa un tiempo, unos años, y lo que hice antes me empieza a gustar otra vez. Lo empiezo a ver con otros ojos.
Pero no te puedo decir que ya hice mi obra maestra, no tengo idea. Lo que haga, pues hare mi mejor esfuerzo y ya.
¿Después de La Enchilada Completa, que piensas hacer?
Esto enfocado en la animación. Estoy haciendo mis tiras, mis caricaturas, pero voy sobre la animación.

¿Cual sientes que es la distancia que tiene México con el resto de Latinoamérica en términos de humor e historieta?
Creo que compartimos mucha cultura y mucho humor también. Sin embargo siento que falta mucha comunicación, somos países totalmente separados, no veo que haya mucho contacto.
Ahora yo soy un caso también especial. Soy bastante aislado. Me la paso ahí encerrado, haciendo mis cosas.
Seguramente la opinión de Boligán que es muy movido será totalmente distinta a la mía. O la de Rius, pero yo sí creo que hay falta de contacto.
¿Tienes algún monero favorito?
Sergio Aragonés, que está aquí en la FIL, es uno de mis ídolos. Rius, es uno de los grandes. Fontanarossa era mi ídolo a tal grado que necesito esforzarme para no plagiarlo en cada cosa que hago. Hay moneros españoles que me gustan muchísimo, uno que se llama Iva, ya murió, Giménez, Perich, Gila
Bueno, y mis compañeros moneros de El Chamuco obviamente son importantes influencias.
Quino… pero  sobre todo los primeros que mencione.




No hay comentarios:

Publicar un comentario