¿Quién es?
Página(s) web: Monos de Patricio
Entrevista realizada el 12 de Abril, 2009*
Trabajando con los moneros he hecho mi primaria,
secundaria, bachillerato, licenciatura, maestría, doctorado, pos doctorado
(ahorita estoy en eso)…
¿Eres originario de Veracruz?
Nací en DF pero
no viví ahí, crecí en varios estados: Puebla, Michoacán, Sinaloa, después en el
DF, y en Veracruz tengo casi 20 años. Es difícil Veracruz porque es un estado muy
priista, donde los medios están brutalmente controlados, corrompidos…
"HOMBRE MAN" |
¿Cuando pensaste tu en publicar por primera vez?
Yo soy de esos
que dibujo toda la vida, desde la escuela, jamás pensé que uno podía vivir de
hacer monitos.
Pero tuve la
fortuna de muy joven empezar a conocer caricaturistas, a Rius, Naranjo, etc. Y
me di cuenta que eso de la moneada era una profesión, y que se podía
desarrollar y vivir de eso. Y, finalmente conocí al Fisgón, con el cual entre
formalmente a estudiar caricatura, historieta, etc. Ósea, recibí una formación
profesional en esto. Y bueno, ¿aprendí no?
Viví de esta
chamba. De la cual he vivido desde que tengo 18 anos. Me he dedicado a eso como
única profesión. Si, me dedique siempre a la moneada.
¿Alguna vez has sufrido censura por tu trabajo?
Sí, mucho menos
ahora que antes, sobre todo cuando empecé si sufrí bastante censura (yo creo
como todo mundo). Ahora trabajo básicamente en El Chamuco, que es nuestro.
Debo decir que en
Milenio, a pesar de lo que se diga,
yo tuve libertad absoluta. Entonces depende un poco de quien eres y en que
medio trabajas. Ahora, si de censura consideras que en ningún momento podría yo
entrar a trabajar en la televisión, en ningún momento y en ningún canal, entonces sí, me censuran.
Está cerrado ese mundo para mí.
¿Como sientes que ha ido cambiando tu trabajo a
través de los años y en las distintas publicaciones donde has colaborado?
Yo comencé en Los Universitarios, por ahí del 84-85.
Ha ido cambiando
mucho el trabajo que hago, como el tipo de trabajo que hago. Antes hacia más
cartón, tira cómica, y ahora estoy más enfocado hacia la animación. Es un
cambio muy sustantivo.
El tipo de
trabajo también cambio. Al principio era un trabajo más grafico, incluso mudo.
Hace muchos años hice una historieta en las Histerietas
que se llamaba En el camino,
totalmente mudo, surrealista, y ahora mi trabajo es muy narrativo, en donde el
dibujo me importa mucho, pero lo que más me ocupa es la historia, y el manejo
del lenguaje.
¿Alguna vez te han dicho que dibujas mal, o te han
criticado por tu dibujo?
Me han dicho que
dibujo muy feo como elogio. Hace poquito en el blog me dice un cuate: “Tus
monos son horrorosos ¡y por eso me
encantan!” Y eso es lo que trato de hacer. Me gusta hacer que mis monos sean
feos, chistosos, panzones, narizones, etc., que contribuyan a que todo el
conjunto, tanto el texto como el monito te agarre.
Continua leyendo AQUÍ. |
Hay mucho juego de palabras en tu trabajo, ¿alguna
vez has escrito humorísticamente?
Desde unos años para acá, me he ocupado mucho del lenguaje
en mis historietas, tratando de que sean lo más chistosas que se pueda. Me he
dado cuenta que la utilización del lenguaje, la manera en que incluso ordenas
las palabras—no nada más que lo pongas como habla la gente—sino como fraseas,
de eso depende que sea chistoso o no, que te rías o no.
De algún modo he
estudiado indirectamente el humor, con grandes humoristas, desde cineastas
hasta caricaturistas… caricaturistas españoles.
Cineastas como
los Hermanos Cohen, humoristas como
Larry David, Jerry Seinfeld, y entonces me fijo mucho en como usan el lenguaje. Dice Jerry Seinfeld una cosa muy divertida,
el es comediante y humorista, “yo no sé porque unas cosas son chistosas y otras
no. Pero yo sé cómo hacer que una cosa sea chistosa: eso es lo que yo hago.” En
eso me he especializado.
Por eso utilizo
el lenguaje de una cierta manera, las palabras de una cierta manera… digamos
que esa es mi especialidad.
Hablemos del tema de tu libro La Enchilada Completa. Obviamente la cuestión de mexicanos
migrantes es un tema de vigencia hace ya varios años, ¿pero porque te pareció
que había que expresarlo en historieta?
Yo hacia mi
historieta de Los Miserables. Ahí,
dos temas empezaron a aparecer recurrentemente. Primero incidental, pero
después de manera cada vez más recurrente: uno era China y los productos chinos
y todo lo chino; y lo otro tema era la migración. Primero aparecía como un
subtema, donde de repente alguien se iba de mojado y demás, y empezó a aparecer
más y más frecuentemente. Entonces yo dije, “aquí hay un tema que podría hacer
una historieta aparte.” Y después vino Fox, hablando de “La Enchilada
Completa”, y Jorge Castañeda y demás, entonces ahí fue donde dije: ahorita es
cuando tengo que hacerlo, ya como un tema separado. Y empecé a hacerlo en Milenio como una historieta aparte.
De donde sacas las anécdotas que aparecen en La Enchilada
Completa, (que son muy personales) ¿a través de los medios? ¿Como te enteras de tantos cuentos de
polleros y demás? ¿Has intentado cruzar?
No solo intente
cruzar, me agarro la migra, estuve encerrado con unos migrantes
centroamericanos, fui expulsado a un pueblo perdido de Chihuahua, trabaje
lavando platos en EEUU y en Canadá. Mal que bien, conozco el asunto de primera
mano.
Después, yo vivo
en Veracruz, y es un estado de altísima migración. Hay una señora que trabaja
con nosotros en la casa… y bueno, soy de amplio espectro: tengo amigos de
sector absolutamente popular, y a través de ellos me he enterado de muchísimas
historias, de gente que se ha ido al otro lado; sus hermanos, sus maridos, sus
hijos, sus hijas, y ellos me contaron muchas historias. Inclusive de una de
ellas me entere en tiempo real, por celular, donde estaban, como cruzaron,
cuando los agarro la migra, cuando regreso, y eso empezó a alimentar mi
trabajo.
Y a partir de ahí
porque me interesa mucho el tema, he leído. Siempre estoy buscando esa
información.
¿Has pensado sacar tu tira en Estados Unidos,
moverla allá con la comunidad de migrantes?
La Enchilada Completa se publicaba en una revista en Chicago, que se
llamaba Mexicanos sin fronteras, pequeña.
Si he pensado llevarla para allá, pero en Estados Unidos es muy difícil
publicar… los periódicos tienen convenios de sindicación. No es así como que
llegas y ya. Alguna vez me preguntaron en un periódico en Chicago, y yo les
decía: “se los vendo, cobro tanto” y me decía, “no, es que aquí nosotros se la
compramos a la unión de no sé que, y te cobran tres centavos por tira”. El
chiste es que se lo venden a millones de periódicos. Entonces como no vivo
allá, y no tengo permiso para trabajar allá, no sé ni siquiera como
aproximarme.
Sería muy
interesante poder publicar esto allá. Ahora está el internet, y yo publico
todas mis cosas en internet. Seguramente muchos paisanos en Estados Unidos
tendrán acceso a esto vía internet.
¿Cuál es el impacto que puede llegar a tener una
historieta humorística en México? ¿El humor afecta algo en el lector?
Yo creo que sí
afecta. Obviamente, si tu te pones como estándar tratar de competir con
Televisa, pues el impacto es inexistente. Pero, como
decía el Fisgón en una presentación: “esto es a largo plazo y es poco a
poquito”. El ejemplo quizás más claro de esto es Rius. Es una sola persona, que empezó haciendo una historietita y que a lo
largo de los años ha influenciado generaciones enteras, miles y miles de
mexicanos, que han conocido cosas a través de su trabajo.
Entonces yo diría que más que hagas una
cosa con la cual transforme millones de personas, es más bien el esfuerzo
continuado y el volumen, el conjunto de una obra, tanto individual
como colectiva, lo que finalmente tiene una cierta trascendencia, para un grupo
de personas.
¿Como ha sido tu experiencia en colaborar con
algunos de los moneros mas importantes del país, que son los Hijos del Averno?
Hombre Man realizado por el plastimonero Erasmo. |
¿Cuál es el impacto que pueden tener este tipo de
publicaciones? ¿Crees haber logrado tu magnum opus, tu obra maestra?
Hago lo que
siento que es importante, que me gusta, en el momento, con cosas que voy aprendiendo.
Trato siempre de hacer cosas nuevas, de ir incorporando cosas nuevas en mi
trabajo, como es ahora lo de la animación… y pasa algo curioso: me va gustando
lo que hice en el momento, y me deja de gustar lo que hice antes, aunque pasa
un tiempo, unos años, y lo que hice antes me empieza a gustar otra vez. Lo
empiezo a ver con otros ojos.
Pero no te puedo
decir que ya hice mi obra maestra, no tengo idea. Lo que haga, pues hare mi
mejor esfuerzo y ya.
¿Después de La
Enchilada Completa, que piensas hacer?
Esto enfocado en
la animación. Estoy haciendo mis tiras, mis caricaturas, pero voy sobre la
animación.
¿Cual sientes que es la distancia que tiene México
con el resto de Latinoamérica en términos de humor e historieta?
Creo que
compartimos mucha cultura y mucho humor también. Sin embargo siento que falta
mucha comunicación, somos países totalmente separados, no veo que haya mucho
contacto.
Ahora yo soy un
caso también especial. Soy bastante aislado. Me la paso ahí encerrado, haciendo
mis cosas.
Seguramente la
opinión de Boligán que es muy movido será
totalmente distinta a la mía. O la de Rius, pero yo sí creo que hay falta de
contacto.
¿Tienes algún monero favorito?
Sergio Aragonés,
que está aquí en la FIL, es uno de mis ídolos. Rius, es uno de los grandes.
Fontanarossa era mi ídolo a tal grado que necesito esforzarme para no plagiarlo
en cada cosa que hago. Hay moneros españoles que me gustan muchísimo, uno que
se llama Iva, ya murió, Giménez,
Perich, Gila…
Bueno, y mis
compañeros moneros de El Chamuco obviamente
son importantes influencias.
Quino… pero
sobre todo los primeros que mencione.
No hay comentarios:
Publicar un comentario