México goza de una envidiable reputación en América Latina. Tenemos
la suerte de contar con una riquísima cultura viva, llena de colores y sabores,
acompañada de una producción musical vastísima. Quien visita nuestro país se
enamora con él y simultáneamente tenemos décadas de exportar la cultura mexicana
a nuestros vecinos del Sur y del Norte. En el campo Chileno se escuchan
rancheras desde los 40s, en Bolivia existen grupos profesionales de Mariachis y
en Brasil, una multitud enfurecida de más de 10,000 personas tomó las calles el
mismo día que algún babaca decidió
suspender la transmisión del Chavo del Ocho (cariñosamente conocido como Chaves,
para los brasileños).
Pero para ahí. ¿Será
que aun somos los autores de la imagen de México en el extranjero?
"…this is no
time for siesta, this is time for fuuuuun!"
|
Recuerdo hace algún tiempo de asistir, en horario de
madrugada una película de Elvis sesentera llamada Fun in Acapulco (1963), película para la cual se esmeraron en recrear aquel paraíso Guerrerense en un estudio de California, de tal suerte que el icono del rock estadounidense—siempre
acompañado por un joven fan que soñaba con emigrar a Estados Unidos—se
presentaba vestido de torero acompañado
de mariachis, ante un público de mujeres andaluzas y hombres con sombreros de
flamenco.
Quizás no sería una exageración decir que para la gran mayoría de nuestros
vecinos del norte, la cultura mexicana se puede resumir en las palabras “taco” “cerveza”,
“siesta” y “muchacha”, en ese orden, idea que se exporta desde el gigante mediatico al mundo entero.
Al parecer no mucho ha cambiado desde la época de Don Donald, realizada por Walt Disney en 1937.
Total, pareciera que casi una vez por década Hollywood realiza
una película sobre los mexicanos, incluyendo algunas menos malas, como Viva Zapata! protagonizada por Marlon
Brando en 1952.
En Once Upon a Time in
Mexico (2003), vemos una vez más al icónico mariachi mexicano, esta vez
interpretado por Antonio Banderas, el latino por excelencia para los
estadunidenses (Doesn´t he have the greatest
accent!), actor Andaluz quien también se encargó de interpretar el papel de
Pancho Villa en el mismo año. En el clímax de la película, un desfile muy
halloweenense que se supone nos remite al Día de los Muertos se convierte en
una masacre, balacera entre narcotraficantes, insurgentes revolucionarios y
varios actores de Hollywood, maquillados
al antiguo estilo blackface, pero esta vez con crema bronceadora en vez de ollin,
corriendo, gritando y dando tiros al aire. Como el chile que adorna la etiqueta
de las salsas en los restaurantes tex-mex
(proudly made in Louisiana), le da un aire de autenticidad al elenco Danny Trejo, representantando así, aunque sea de forma
nimia, a los 10 millones de emigrantes mexicanos en Estados Unidos.
Ahora que estuve en
Brasil, me asombró ver la cuasi omnipresencia del imaginario mexicano, principalmente
centrado alrededor del mariachi, la figura de la muerte mexicana y las máscaras de
luchador. La historieta no es ninguna excepción.
En 16
de diciembre de 1991, apareció por primera vez en FolhaTeen la historieta Los
Três Amigos,
realizada por Angeli, Glauco y Laerte, basado de forma superficial en la película
norteamericana The Three Amigos,
protagonizada por Steve Martin y compañía. Posteriormente esta historieta continuaría en la revista Chiclete com Banana, sumando a los amigos al historietista gaúcho
A un historietista de Brasilia, Stevz, le bromeaba que habría
que cobrarle regalías por el uso de personajes mexicanos en su intrigante historieta poética, Aparecida Blues.
Actualmente, pueden ver las sexosas y violentísimas aventuras
del luchador o Incrível Mãos Trocadas en
Tosco TV, transmitido en semanalmente por Canal Brasil (Ep. 07 y Ep. 13 AQUÍ).
Yo espero, como parte de América Latinta (naciente proyecto de integración e intercambio
latinoamericano por medio de la historieta) traer una docena de dibujantes
brasileños a México para producir un libro de su experiencia de viaje, documentando
así la Lucha Libre, la comida, los mariachis y el desmadre mexicano de primera mano.
La preciosa revista de Brasilia, SAMBA que reune trabajos de algunos de los mejores brsileiros del momento. Esta es la tapa del #1, ahora estan por sacar la tercera con apoyo de crowd funding. |
Justo hoy después de escribir lo públicado, descubro el posthumo libro de Carlitos Monsivaís, "Las Esencias Viajeras" que dice lo siguiente:
ResponderEliminarPor más de treinta años, el cine mexicano se impone en América Latina gracias a sus estremecimientos melodramáticos, sus fantasías desaforadas, su eficacia y su oferta de leyendas y mitos, muy fundamentalmente Cantinflas, Jorge Negrete, María Félix, Dolores del Río, Pedro Infante, Arturo de Coórdova, Fernando Soler y Sara García. No es exagerado decir que varias generaciones latinoamericanas extraen parte de su formación sentimental y humorística del equilibrío (precario y real) entre el cine de Hollywood y las cinematografías nacionales. (p. 297)
Pareciera que después del decline de la industria nacional, Hollywood se encargo. de seguir "contando" nuestros mitos y leyendas.